
OWNER’S MANUAL3 US GALLONS (11.3 LITERS)OUTPUT PER DAY COOL MOISTURE HUMIDIFIERSMODELS:HCM-630 SeriesHCM-635 SeriesThe Honeywell trademark is used by
10End-of-Season Care and Storage• Follow the CLEANING instructions when the humidifier will not be used for at least one week or more,or at the end of
11TroubleshootingQ: I hear the fan turning, but I don’t see any mist. Is my humidifier operating properly?A:Dry air is pulled through the system and
You should first read all instructions beforeattempting to use this product.A. This 3 year limited warranty applies to repairor replacement of product
GUIDE D'UTILISATIONRENDEMENT DE 11,3 LITRES (3 GALLONS US) PAR JOURHUMIDIFICATEURS À VAPEUR FRAÎCHEMODÈLES :HCM-630 SérieHCM-635 SérieLa marque d
14L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentairesafin de réduire les risques d'incendie, de choc électriqu
15IntroductionCOMMENT L’HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE-T-IL?SYSTÈME À VAPEUR FRAÎCHE MC:L’air sec est aspiré dans l’humidificateur, et le ventilateur Quiet
16InstallationREMARQUE : On recommande de désinfecter l’humidificateur avant de l'utiliser pour la première fois. Consulter lesinstructions de la
17Fonctionnement en mode manuel (modèles de la série HCM-630 et HCM-640BW)MISE EN MARCHEATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AUMOMENT DE BRAN
18Fonctionnement en mode EasySetMC(modèles HCM-635, HCM-645, HCM-646)MISE EN MARCHEATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DEBRANCHER
MISE EN MARCHEATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENTDE BRANCHER L’HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.• Régler l
2When using electrical appliances, basic precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons,includ
20ÉTAPE 4 : RÉGLAGE DU TAUX D’HUMIDITÉ• On peut régler le taux d’humidité par tranches de 1 %, entre 25 et 65 %.• Pour régler le taux d’humidité désir
21NettoyageÉTAPE 1 :ENLÈVEMENT DE L’INCRUSTATIONBASE1. Remplir la base avec :• 1 tasse (250 mL) de vinaigre blanc non diluéou• le nettoyant pour humid
22Entretien de fin de saison et entreposage• À la fin de la saison d’utilisation, ou dans le cas où l’humidificateur ne sera pas utilisé pendant plus
23DÉPANNAGEQ : J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune « brume ».Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement?R :L'air sec
Prière de lire toutes les instructions avant de tenterd'utiliser ce produit.A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à laréparation ou
MANUAL DEL USUARIOPURIFICA 11,3 LITROS (3 GALONES USA) DIARIOSHUMIDIFICADOR DE VAPOR FRÍOMODELOS : HCM-630 SerieHCM-635 SerieKaz, Inc. utiliza la marc
26Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usenartefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico ylesiones p
27Introducción¿CÓMO FUNCIONA EL HUMIDIFICADOR?SISTEMA DE VAPOR FRÍO MC:El humidificador aspira el aire seco y el ventilador QuietCareMCdispersa en la
28InstalaciónNOTA: Le recomendamos desinfectar el humidificador antes de usarlo por primera vez. Consulte las instrucciones dela sección LIMPIEZA.Colo
29Funcionamiento en modo manual (modelos de series HCM-630 y HCM-640BW)PUESTA EN MARCHAATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LASMANOS MOJADAS, PUE
IntroductionHOW DOES IT WORK?™COOL MOISTURE SYSTEM:Dry air is pulled through the humidifier and the QuietCare™fan blows out invisible, moisture-balanc
30Funcionamiento en modo EasySetMC(modelos HCM-635, HCM-645, HCM-646)PUESTA EN MARCHAATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOSMOJADAS, PUEDE
PUESTA EN MARCHAATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOSMOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.• Apague el interruptor de marcha / para
32ETAPA 4 : AJUSTE DEL NIVEL DE HUMEDAD• Puede ajustar el nivel de humedad entre 25 y 65 %, grado a grado.• Para ajustar el nivel de humedad que desee
33LimpiezaETAPA 1 : QUITAR LAS INCRUSTACIONESBASE1. Llene la base con :• 1 taza (250 mL) de vinagre blanco no diluidoo• el limpiador para humidificado
34Cuidado al final de la temporada y almacenamiento• Al final de la temporada de uso, o cuando no vaya a usar el humidificador durante más de una sema
35PROBLEMASP : Puedo oír el ventilador, pero no veo bruma alguna. ¿Mi humidificador funciona correctamente?R :El aire seco pasa por el sistema y un ve
©2006 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.P/N:31IM0630192Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar esteproducto.A. La presente garantía
4Set-UpNOTE: We recommend that the humidifier be disinfected prior to first use.Please see CLEANING INSTRUCTIONS.Select a firm, level, flat location -
5Manual Control Operation (Model HCM-630 Series and HCM-640BW)POWERCAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITHWET HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULDOC
6EasySet™Control Operation (Models HCM-635, HCM-645, HCM-646)POWERCAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITHWET HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULDOCC
POWERCAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH WETHANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULD OCCUR.• With the power OFF, plug the filled humidifier into a p
8STEP 4: SET HUMIDITY• You can set your desired humidity in 1% increments anywherefrom 25% to 65%.• To set your desired humidity, press the humidity b
9CleaningSTEP ONE:SCALE REMOVALBASE1. Fill the Base with:• 1 cup (8 ozs.) of undiluted white vinegar2. Let solution stand for 20 minutes.3. With the v
Comments to this Manuals