Honeywell DH-835 User Manual

Browse online or download User Manual for Humidifiers Honeywell DH-835. Honeywell DH-835 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - OWNER’S MANUAL

OWNER’S MANUAL3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY*COOL MOISTURE HUMIDIFIERModel DH-835*Output dependent on room temperature and humidity.Robitus

Page 2 - INSTRUCTIONS

PRICEIf your local retailer is out of stock, replacement parts and care products may be ordereddirectly from the manufacturer. You can call 1-800-332-

Page 3 - ™ A NT I M I C ROBI AL

The Model DH-835 Humidifier is rated 0.6 Amps at 120V AC, 60 Hz.NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HUMIDIFIER’S POWER UNIT,PLEASE SEE THE WAR

Page 4

©2000 All rights reserved. P/N: 035-00409-001Honeywell A/W: 043-50140-001HU4108.00 R1THREE YEAR LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONSYou should first

Page 5 - P O W E R

GUIDE D'UTILISATIONHUMIDIFICATEUR À VAPEUR FRAÎCHE À RENDEMENT DE 11,3 LITRES (3 GALLONS US) PAR JOUR*MODÈLES DH-835* Le rendement est fonction d

Page 6 - K N O B / H U M I D I S TAT

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSDE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L ' H U M I D I F I C AT E U R .L ' U T I L I S ATION D'APPAREILS É

Page 7 - DISINFECTING

M e rci d’avoir acheté un humidificateur à vapeur fraîche Robitussin®.C OMME NT L’ H U M I D I F I C AT E UR FON CT ION N E- T- I L ?SYSTÈME NATUR

Page 8 - END-OF-THE-SEASON AND STORAGE

MO DÈ L E - D H - 8 35L’humidificateur est composé des éléments suivants:* HealthShield est homologué par l’Environmental Protection Agency (EPA).B

Page 9 - TROUBLE SHOOTING

• Enlever le réservoir en tenant la poignée et en tirant versle haut (Fig. 1).• Soulever le boîtier du moteur. Mettre de côté (Fig. 2).R e t i rer le

Page 10 - CARE PRODUCTS

• Replacer le boîtier du moteur sur la base.• Placer le réservoir sur l’humidificateur et appuyer dessus pour s’assurer qu’il est bien enplace. Une ce

Page 11 - CUSTOMER ASSISTANCE

BOU TO N D E C O NTR Ô L E DU DE GR É D ’ HUMI D I TÉ / H U M I D O S TATLe bouton de contrôle du degré d’humidité permet de régler le degré d’

Page 12 - HU4108.00 R1

READ AND SAVE THESE SAFETYINSTRUCTIONS BEFORE USING THISHUMIDIFIERWHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONSSHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDU

Page 13 - GUIDE D'UTILISATION

1RE ÉTAPE:ENLÈVEMENT DE L’ I N C R U S TATION B A S E1. Remplir la base avec:•1 tasse (250 mL) de vinaigre blanc non diluéo u•le nettoyant pour humidi

Page 14 - DE SÉCURITÉ

• À la fin de la saison d’utilisation, ou dans le cas où l’humidificateur ne sera pas utilisé pendant plus d’une semaine, nettoyer l'appareil con

Page 15 - INTRODUCTION

Q: J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune «brume ». Mon humidificateur fonctionne-t-il corr e c t e m e n t ?R : L'air sec p

Page 16 - MO DÈ L E - D H - 8 35

Si le concessionnaire local ne dispose pas des pièces de rechange ou des produits d’entretiendésirés, ces derniers peuvent être commandés directement

Page 17 - REMPLISSAGE

Le modèle DH-835 a les caractéristiques assignées suivantes: 0,6 A, 120 V c.a., 60 Hz.REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE BLOC MOTEUR DE L’HUMIDIFICA

Page 18 - D ’ H U M I D I T É

©2000 Todos los derechos reservados. P/N: 035-00409-001Honeywell A/W: 043-50140-001HU4108.00 R1MODALITÉS ET CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DE TROI

Page 19 - H U M I D O S TAT

GARANTÍA LIMITADA3 GALONES (11.4 LITROS) AMERICANOS DE EXTRACCIÓN POR DÍA COOL MOISTURE HUMIDIFIER / HUMEDECEDOR DE HUMEDAD FRESCAMODELO DH-835*Extrac

Page 20 - DÉSINFECTION

LÉASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTEHUMEDECEDOR.DEBERÍA SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDADCUANDO SE USE ART E FACTOS ELÉCTRICOS

Page 21 - DE L’HUMIDIFICATEUR

Gracias por comprar un Humedecedor Natural Cool MoistureMRRobitussin®C OM O F UNC IO N A?SISTEMA NATURAL COOL MOISTURE M RAire seco está aspirado po

Page 22 - DÉPANNAGE

M OD E LO - D H -8 3 5:Su humedecedor compone de estas piezas:*HealthShield es registrado con la Agencia de Protección Ambiental (APA).Caja del mo

Page 23 - PRODUCTS D’ENTRETIEN

Thank you for purchasing a Robitussin®Natural Cool Moisture™ Humidifier.HOW D OES IT W OR K ?NATURAL COOL MOISTURE™ SYSTEMDry air is pulled throu

Page 24 - AIDE A LA CLIENTÉLE

• Saque el tanque de agua por tomar el manubrio y levantar derecho. Ahórrelo al lado. (Fig 1).• Levante la caja del motor hacia arriba para sacarla, y

Page 25

• Vuelva a colocar la Caja del motor en la base.• Posicione el Tanque de agua en el humedecedor y empújelo en su lugar apropiado. Alguna agua entrará

Page 26 - GARANTÍA LIMITADA

BOTÓN DE MAN DO DE H U ME D A D / H U M I D IS TAT OEl Botón de mando de humedad le permite adjustar y seleccionar el nivel de humedadsegún su p

Page 27 - SEGURIDAD IMPORTANTES

ETAPA N° 1: ELIMINACIÓN DE ESCAMABASE1. Llene la base con el uno o el otro:•una cucharilla de cloroo•use un limpiador humedecedor, N° de pieza. AC816,

Page 28 - A N T I M I C R O B I A L ?

• Sigue las instrucciones semanales de LIMPIEZA al fin de la temporada de humedecimiento o cuando no vaya a usar el humedecedor por un tiempo más de u

Page 29 - M OD E LO - D H -8 3 5:

P: Yo oigo hilar el ventilador, pero no veo ningún vapor. Está funcionando propiamente el humedecedor?R: Aire seco está sacado por dentro del sistema

Page 30

Si la minorista local no tiene existencias de piezas de repuesto o productos mantenimientos, sepuede dirigirse directamente al fabricante para hacerse

Page 31 - REG ULAC IÓN DE HUMEDAD

Este producto tiene clasificación de 0.6 Amperios a 120V AC, 60 Hz.NOTA: SI SE REALIZA UN PROBLEMA CON LA UNIDAD DE POTENCIA DE SUHUMEDECEDOR, SÍRVASE

Page 32 - LIMPIEZA SEMINAL

©2000 Todos los derechos reservados. P/N: 035-00409-001Honeywell A/W: 043-50140-001HU4108.00 R1TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE TRES

Page 33 - EL DESINFECTAR

• Remove the water tank by grasping handle and pullingstraight up. Set aside (Fig. 1).• Lift up on the motor housing to remove and set aside(Fig. 2).

Page 34 - HUMEDECEDOR

• Place the Motor Housing back into the base.• Position the Water Tank in the humidifier and push into place. Some water will emptyinto the base.• Onc

Page 35 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MOISTURE CONTRO L K N O B / H U MIDI S TATThe Moisture Control Knob allows you to adjust and select the humidity level to your personal preference.

Page 36 - PRODUCTOS MANTENIMIENTOS

STEP ONE:SCALE REMOVALBASE1. Fill the Base with either:• 1 cup (8 oz.) of undiluted whitevinegaror• Use DuraRinse™ Humidifier Cleaner, part no. AC816,

Page 37 - SERVICIO AL CLIENTE

NOTE:DO NOT ATTEMPT TO CLEAN THE NATURAL COOL MOISTURE™ FILTER WITHANY CHEMICAL SOLUTIONS, DOING SO WILL DAMAGE THE FILTER.• HealthShield™ prevents th

Page 38

Q: I hear the fan turning, but I don’t see any mist. Is my humidifier operating pr o p e r l y ?A : Dry air is pulled through the Natural Cool Moistur

Comments to this Manuals

No comments