Honeywell HH-503E Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Space heaters Honeywell HH-503E. Honeywell HH-503E User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HEADING
HH-503E
CZ
3 kW TOPNÉ TĚLESO
Návod k obsluze
DE
POWER HEIZGERÄT 3 kW
Gebrauchsanweisung
DK
ELEKTRISK VARMEBLÆSER 3 kW
Betjeningsvejledning
EE
3 kW TURBOKÜTTEKEHA
Kasutusjuhend
ES
CALEFACTOR CON POTENCIA DE 3 kW
Instrucciones de funcionamiento
FI
SÄHKÖLÄMMITIN 3 kW
Käyttöohjeet
FR
CHAUFFAGE PUISSANT 3 kW
Mode d’emploi
GB
POWER HEATER 3 kW
Operation Instructions
GR
3 kW ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΙΣΧΥΟΣ
Οδηγίες λειτουργίας
HR
3 kW ELEKTRIČNA GRIJALICA
Upute za rukovanje
HU
3 kW ELEKTROMOS FŰTŐ
Kezelési utasítások
IT
STUFA ELETTRICA DA 3 kW
Istruzioni per l’uso
LT
GALINGUMO ŠILDYTUVAS 3 kW
Naudojimo instrukcija
LV
ELEKTRISKAIS SILDĪTĀJS 3 kW
Lietošanas instrukcija
NL
ELECTRISCHE POWER KACHEL 3 kW
Bedieningsinstructies
NO
POWER HEATER 3 kW
Driftsinstruksjoner
PL
GRZEJNIK 3 kW
Instrukcja obsługi
PT
TERMOVENTILADOR 3 kW
Instruções de operação
RU
3 кВт ЭЛЕКТРООБОГРЕВАТЕЛЬ
казания по эксплуатации
SE
VÄRMEPRODUCERANDE ELEMENT 3 kW
Driftsanvisningar
SI
POWER GRELEC 3 kW
Navodila za uporabo
HH-503E_OM.indd 1 4/20/07 3:43:21 PM
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1

HEADINGHH-503ECZ 3 kW TOPNÉ TĚLESO Návod k obsluze DE POWER HEIZGERÄT 3 kW GebrauchsanweisungDK ELEKTRISK VARMEBLÆSER 3 kW Betjeningsvejlednin

Page 2

10ITALIANOMISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI1. Prima di usare questo apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni ed attenersi ad esse.2. Quest

Page 3

11ITALIANOISTRUZIONI PER L’USO Con l’interruttore di accensione su SPENTO e il termostato sull’impostazione più bassa, collegare l’apparecchio alla pr

Page 4 - COMPONENTS

12INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. Antes de emplear este electrodoméstico, léase detenidamente todas las instrucciones y empléelo según las mi

Page 5 - CONDITION OF PURCHASE

13INSTRUCCIONES DE USO Con el interruptor de encendido en la posición de APAGADO y el termostato en la posíción más baja, conecte el electrodoméstico

Page 6 - BAUTEILE

14IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA1. Antes de utilizar este aparelho leia com atenção todas as instruções e use-o apenas da forma adequada.2. Est

Page 7 - KAUFBEDINGUNGEN

15INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Coloque o interruptor de ligar/desligar do aparelho na posição DESLIGADA e regule o termóstato para a posição mais baixa, e

Page 8 - FRANÇAIS

16BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES1. Voordat u dit apparaat gebruikt, dient u alle instructies te hebben gelezen en deze op te volgen.2. Dit appar

Page 9

17GEBRUIKSINSTRUCTIES Met de stroomschakelaar in de UIT-stand en de thermostaat in de laagste stand, steekt u de stekker van het apparaat in het stopc

Page 10 - ITALIANO

18VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR1. Innan du använder apparaten, läs noga igenom alla instruktionerna och använd den endast i enlighet med dessa.2. Den

Page 11

19BRUKSINSTRUKTIONER Med strömbrytaren i OFF-läge och termostaten i det lägsta läget, sätter du i apparatens kontakt i eluttaget.För att starta appara

Page 12 - COMPONENTES

2HH-503E OBSAH 30 ČESKYINHALTSVERZEICHNIS 6 DEUTSCH INDHOLD 22 DANSK SISUKORD 36 EESTI ÍNDICE 12 ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 24 SUOMI SOMMAIR

Page 13 - CONDICIÓN DE COMPRA

20VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER1. Før du bruker denne innretningen, les gjennom alle instruksjonene og bruk deretter.2. Denne innretningen er ikke

Page 14 - PORTUGUÊS

21INSTRUKSJONER FOR BRUK Med strømbryteren i AV posisjon og termostaten i den laveste posisionen, plugg inn innretningen i støpselet.For å slå på innr

Page 15

22VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER1. Læs alle instruktionerne før du benytter dette anlæg og benyt den kun i overensstemmelse hermed.2. Dette anlæg e

Page 16 - NEDERLANDS

23BETJENINGSVEJLEDNING Sæt stikket i stikkontakten med strømafbryderen i stillingen OFF og termostaten på laveste indstilling.Tænd for anlægget ved at

Page 17

24TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA1. Ennen laitteen käyttöä on tutustuttava näihin ohjeisiin, ja laitetta on käytettävä ohjeiden mukaan.2. Laitetta ei ole tark

Page 18 - VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

25KÄYTTÖOHJEET Laitteen voi kytkeä sähköverkkoon, kun virtakytkin on OFF-asennossa ja termostaatti alimmassa asennossaan.Käynnistä laite kääntämällä v

Page 19 - KÖPVILLKOR

26WAŻNE INSTRUKCJE ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje i odpowiednio je sto

Page 20

27INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Podłączyć urządzenie do gniazdka, gdy wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF (wyłączony), a termostat jest ustawiony

Page 21 - KJØPSBETINGELSER

28FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK1. A berendezés használata előtt alaposan olvassa el az utasításokat és azok betartásával használja azt.2. A berendezé

Page 22

29HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A főkapcsoló KI állásában és a termosztát legalacsonyabb helyzetében csatlakoztassa a berendezést az áramforrásba.A berendezés

Page 23 - Bortskafning

3HH-503EHH-503E_OM.indd 3 4/20/07 3:43:22 PM

Page 24 - LAITTEEN OSAT

30DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY1. Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte všechny pokyny a řiďte se jimi.2. Tento přístroj není navržen pro

Page 25 - Hävittäminen

31POKYNY K POUŽÍVÁNÍ Síťový vypínač přepněte do polohy OFF (Vypnuto). Nyní nastavte termostat do nenižší polohy a zařízení zapojte do elektrické zásuv

Page 26 - ELEMENTY

32VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE1. Prije korištenja ovog uređaja pažljivo pročitajte upute i uređaj upotrebljavajte u skladu s njima.2. Ovaj uređaj nije nam

Page 27 - WARUNKI ZAKUPU

33UPUTE ZA UPORABU Kada je Prekidač napajanja u OFF položaju i termostat u najnižem položaju uključite uređaj u utičnicu.Za uključivanje uređaja okren

Page 28 - ALKOTÓELEMEK

34POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA1. Pred uporabo naprave temeljito preberite navodila in napravo uporabljajte le v skladu z le temi.2. Ta naprava ni nam

Page 29 - VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK

35NAVODILA ZA UPORABO S stikalom za vklop/izklop na položaju IZKLOP in termostatom na najnižjem položaju, vključite napravo v vtičnico.Da napravo vklj

Page 30 - KOMPONENTY

36TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED1. Enne käesoleva seadme kasutamist lugege juhend põhjalikult läbi ja kasutage seadet vastavalt.2. Antud seade pole mõ

Page 31 - PODMÍNKY NÁKUPU

37KASUTAMISJUHISED Kui toitelüliti on OFF-asendis ja termostaat madalaimas asendis, ühendage seade seinakontakti.Seadme sisselülitamiseks pöörake toit

Page 32 - HRVATSKI

38SVARBIOS SAUGOS NUORODOS1. Prieš naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite visas nuorodas ir naudokite jį tik laikydamiesi nuorodų.2. Šis pri

Page 33

39NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Išjungę (OFF) elektros jungiklį ir nustatę termostatą į žemiausią padėtį, į lizdą įjunkite prietaisą.Įjungdami prietaisą, į no

Page 34 - SLOVENSKO

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Before using this appliance, read through all the instructions and only use accordingly.2. This appliance is not in

Page 35

40SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI1. Pirms šīs ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visus norādījumus un, lietojot ierīci, ievērojiet tos.2. Nav paredzēts,

Page 36 - KOOSTISOSAD

41LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Tīkla strāvas slēdzim esot pozīcijā IZSLĒGTS un termostata slēdzim esot zemākā iestatījuma pozīcijā, iespraudiet ierīces spra

Page 37 - OSTUTINGIMUSED

42ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ1. До начала эксплуатации данного прибора следует прочесть все инструкции, а затем использовать его только в соответ

Page 38 - LIETUVIŲ

43ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Переведя переключатель питания в положение ВЫКЛ., а переключатель термостата на самую низкую температуру, включите вилку

Page 39

44ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ1. Πριν να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες χρησιμοποιήστε αναλόγως.2. Αυτή η συσκευή δεν πρ

Page 40 - LATVIEŠU

45ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Με τον διακόπτη ισχύος στη θέση OFF και τον διακόπτη θερμοστάτη στη χαμηλότερη θέση, συνδέστε τη συσκευή στον ρευματοδότη.Για να ενερ

Page 41

46HH-503E_OM.indd 46 4/20/07 3:43:36 PM

Page 42

47HH-503E_OM.indd 47 4/20/07 3:43:37 PM

Page 43 - УСЛОВИЕ ПОКУПКИ

KAZ Europe SA, Place Chauderon 18 (9th oor) CH - 1003 Lausanne Switzerlandwww.kaz-europe.comThe Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licenc

Page 44 - EΛΛHNIKA

5INSTRUCTIONS FOR USE With the Power switch in the OFF position and the thermostat in the lowest position, plug the appliance into the socket.To turn

Page 45

6DEUTSCHWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. Bitte lesen Sie die ganz Anleitung durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen und richten Sie sich genau

Page 46

7DEUTSCHGEBRAUCHSANLEITUNGSchalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter in die AUS Position und dem Thermostat in der niedrigsten Position in die Steckd

Page 47

8FRANÇAISCONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE1. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les consignes et utilisez-le comme indiqué.2. Cet a

Page 48

9FRANÇAISCONSIGNES D’UTILISATION Avec l’interrupteur sur la position ARRET (OFF) et le thermostat sur la position la plus basse, branchez l’appareil à

Comments to this Manuals

No comments